Wednesday, 30 September 2020

The Quarantine of Memories

یادوں کا قرنطینہ

شہر سارا لاک ڈاؤن ہے
فضا خاموش ہے 
 ہوائیں خوشی میں جھومتی ہیں 
ایک مدت کے  بعد
 دھول ،دھکڑ سے 
راحت ملی ہے 
بے جا آواز سے استراحت  ملی ہے
مگر 
تم بے آب مچھلی کی مانند 
تڑپتے ہوئے گالیاں دے رہے ہوگے 
قید ہو کر رہنا تمہیں تو پسند ہی نہیں 
رب حوصلہ دے تمہیں 
اور شاید
تمہیں اب 
 احساس ہو میرے درد کا 
ایک مدت سے 
میں کس طرح 
یادوں کے قرنطینہ میں جی رہی ہوں
شبنم فردوس 
25 مارچ 2020



The Quarantine of Memories

The whole town is on  lockdown.
The atmosphere is quiet.
Winds are blowing happily.
After a long time
They are free 
From dust and dirt.
They are free 
From unreasonable noise.
But 
You like a fish out of water
Must be vituperating.
You never liked to be caged.
May God grant you patience.
And maybe 
Now you feel my pain
How I've been living
In the quarantine of 
memories for a long time.
Shabnam firdaus
25th March 2020

Labels: ,

Tuesday, 29 September 2020

O' God of the Sky

اے فلک کے خدا 




اے فلک کے خدا 
تو زمیں پر اتر 
تھک چکی ہے تری لاڈلی
دیکھ کیا ، کیا یہاں ہو رہا 
اف مگر 
تو تو مصروف ہے
اور بھی کام ہیں 
پر مجھے تھوڑی ہمت ہی دے 


 میں اکیلی ہوں 
 اتنے خدا 
ان خداؤں سے کیسے لڑوں  میں بھلا 
ہے مرے پاس موسیٰ کی لاٹھی نہیں 
ہاں مگر 
ایک ترکیب ہے 
پر تو ہمت بھی دے 


ان خداؤں کی جاں 
ہوگی اٹکی کہیں 
اب مجھے ڈھونڈنا ہے انہیں طوطوں کو 
اور گردن دبا دینی ہے 
اے فلک کے خدا 
مجھکو ہمت تو دے


شبنم فردوس


O' God of the Sky


O' God  ! of the Sky 
Come  down to  earth .
Your loved one is tired now.
Look, ! what is happening here.
Oh ! But you are busy enough
You have many more things to do.
But give me some courage.
I am the lonely one. 
There are so many gods
How can I fight with them.
I don't have the Rod of Moses
Yes ! But 
I have an idea
So give me the courage.
The souls of these gods 
Must be stuck somewhere.
Now I have to search those parrots
And  strangle them
O' God of the Sky 
Give me the courage !
Shabnam firdaus

Labels:

Sunday, 27 September 2020

چاند پر چرخہ کاتتی بڑھیا

چاند پر چرخہ کاتتی بڑھیا

عقل و شعور کی دہلیز  پر 
جب پاؤں میں نے دھرے نہ تھے
نانی مجھ سے کہتی تھیں
چاند پر اک بڑھیا رہتی ہے
چرخہ کاتتی رہتی ہے
میں جب چاند کو دیکھتی 
تو اکثر سوچا کرتی تھی
چاند پر چرخہ کاتتی بڑھیا
تنہا کیسے رہتی ہے
اتنی حسیں دنیا کو چھوڑ
دور گگن میں جا کیوں بیٹھی ہے
لیکن آج مجھے لگتا ہے
یہ دنیا   بالکل ویسی  نہیں 
میں جیسی  سمجھا کرتی  تھی
اس انسانوں کی بستی میں
پتھر کے دل  سب رکھتے ہیں
بےحسی  کی دیواروں  میں
خود کو  چن کر
   مطمئن سب رہتے ہیں
  کوئ بھوکا ہے کہ پیاسا ہے
یہاں اس سے کسی کو غرض نہیں
ظلم کا  ننگا ناچ یہاں ہے
طاقتور کا  راج یہاں ہے
محنت کش کا مول نہیں
حق کا کوئی رول نہیں
آواز کوئی  اٹھائے گر  تو
خاموش کرادیتے ہیں اسکو
مکر وفریب کا دشت  یہاں
حرص و لالچ کے کھیتوں سے
خودغرضی کی فصلیں اگتی ہیں
ہمدردی کے چوغے میں
مفاد چھپے ہوتے ہیں سب کے
سانپ بنے سب بیٹھے ہیں
کب موقع ملے کہ ڈس لیں یہ
یہاں رشتے سارے جھوٹے ہیں
ان جھوٹے رشتے ناتوں سے
ان مفاد پرست لوگوں  سے
دور ہی رہنا اچھا ہے
تنہا ہی رہنا اچھا ہے
شبنم  فردوس

Labels:

شعر

میں وفا کی ایک مثال ہوں مجھے اپنے ساتھ بسا کے رکھ
میں تری حیات کا راز ہوں مجھے اپنے دل میں چھپا کے رکھ
شبنم فردوس

मै वफ़ा की एक मिसाल हूं , मुझे अपने साथ बसा के रख
मैं तेरी हयात का राज़ हूं, मुझे दिल में अपने छुपा के रख
शबनम फ़िरदौस

I am an epitome of loyalty, keep me with yourself 
I am the secret of your existence, keep me hidden  in your heart
Shabnam firdaus

Saturday, 26 September 2020

couplet ‎( شعر)

یہ محبتوں کا اصول ہے ،بھلے جس قدر بھی ہو فاصلہ 
وہ نکل نہ پائے  خیال سے ، اسے دل میں یوں,  سجا کے رکھ
شبنم فردوس


ये मोहब्बतों का उसूल है भले जिस क़दर भी हो फासला
वह निकल ना पाए ख्याल से , उसे दिल में यूं सजा के रख
शबनम फ़िरदौस

This is the principle of love, no matter how much is the distance
He can't get out of the thought keep him in your mind in this way
Shabnam Firdaus

Thursday, 24 September 2020

I turned to sand

میں ریت ریت ہو گئی

ابھی تو 
صبح ہوئی تھی 
ابھی 
سنہری دھوپ میں
پروں کو 
اپنے کھولا تھا
رنگوں کا ایک میلا تھا 
ہوا کہیں سے آ گئی
فضا غبار سے بھری
مرے فلک کا آفتاب
ریگ میں سمایا یوں 
کہ سارے رنگ
ریت رنگ میں
ڈھل گئے
میں ریت ریت ہو گئی
شبنم فردوس
मै रेत रेत हो गई

अभी तो 
सुबह हुई थी
अभी
सुनहरी धूप में
परों को 
अपने खोला था
रंगों का एक मेला था
हवा कहीं से आगई
फ़ेजा गुबार से भरी
मेरे फलक का आफ़ताब
रेग में समाया यूं 
के सारे रंग 
रेत रंग में ढल गए
मै रेत रेत हो गई

शबनम फ़िरदौस 

I turned to sand

It was just the break of dawn,
I had just 
Opened my wings 
In the golden Sun.
There was a festival of colours.
The wind came from somewhere,
The atmosphere
Filled with dust.
 The Sun of my sky
Sank in the  desert.
All the colours turned into Sandy  colour
I turned to sand
Shabnam firdaus

Labels: ,