بیٹھے ہیں چین سے کہیں جانا تو ہے نہیں
ہم بے گھروں کا کوئی ٹھکانا تو ہے نہیں
تم بھی ہو بیتے وقت کے مانند ہو بہو
تم نے بھی یاد آنا ہے آنا تو ہے نہیں
عہد وفا سے کس لیے خائف ہو میری جان
کر لو کہ تم نے عہد نبھانا تو ہے نہیں
وہ جو ہمیں عزیز ہے کیسا ہے کون ہے
کیوں پوچھتے ہو ہم نے بتانا تو ہے نہیں
دنیا ہم اہل عشق پہ کیوں پھینکتی ہے جال
ہم نے ترے فریب میں آنا تو ہے نہیں
وہ عشق تو کرے گا مگر دیکھ بھال کے
فارسؔ وہ تیرے جیسا دوانہ تو ہے نہیں
رحمان فارس
बैठे हैं चैन से कहीं जाना तो है नहीं
हम बे-घरों का कोई ठिकाना तो है नहीं
तुम भी हो बीते वक़्त के मानिंद हू-ब-हू
तुम ने भी याद आना है आना तो है नहीं
अहद-ए-वफ़ा से किस लिए ख़ाइफ़ हो मेरी जान
कर लो कि तुम ने अहद निभाना तो है नहीं
वो जो हमें अज़ीज़ है कैसा है कौन है
क्यूँ पूछते हो हम ने बताना तो है नहीं
दुनिया हम अहल-ए-इश्क़ पे क्यूँ फेंकती है जाल
हम ने तिरे फ़रेब में आना तो है नहीं
वो इश्क़ तो करेगा मगर देख भाल के
'फ़ारिस' वो तेरे जैसा दिवाना तो है नहीं
रहमान फ़ारिस
baithe hain chain se kahin jaana to hai nahin
ham be-gharon ka koi thikana to hai nahin
tum bhi ho beete vaqt ke manind hu-ba-hu
tum ne bhi yaad aana hai aana to hai nahin
ahd-e-vafa se kis liye ḳhaif ho meri jaan
kar lo ki tum ne ahd nibhana to hai nahin
vo jo hamen aziiz hai kaisa hai kaun hai
kyun puchhte ho ham ne batana to hai nahin
duniya ham ahl-e-ishq pe kyun phenkti hai jaal
ham ne tire fareb men aana to hai nahin
vo ishq to karega magar dekh bhaal ke
'Faris' vo tere jaisa divana to hai nahin
Labels: ahd-e- wafa, Best Urdu poetry, chain, duniya, emotional urdu poetry, image poetry in urdu, ishq, Rehman Faris poet, thikana, Urdu poetry in Hindi, Urdu poetry in urdu, Urdu poetry website, waqt
3 Comments:
واااہ واااہ بہت خوب
واااہ خوب
واااہ واااہ
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home